Главная страница Объявления

В ДУИЯ состоялась торжественная церемония чествования иностранных учащихся второго семестра 2023-2024 учебного года


Во второй половине дня 8 марта в конференц-зале библиотеки ДУИЯ состоялась церемония чествования иностранных учащихся второго семестра 2023-2024 учебного года. В церемонии приняли участие представители руководства партийной организации ДУИЯ, преподаватели-кураторы Института китайского языка и иностранные учащиеся. В качестве ведущего выступил заместитель директора Института китайского языка Цао Бо.


В начале мероприятия был показан видеосюжет, рассказывающий о мероприятиях иностранных учащихся и замечательных моментах жизни на кампусе. В нём, кроме прочего, была такая трогательная сцена: поступившие студенты бредут по территории вуза с тяжёлым багажом и светлыми надеждами. Каждый из них надеется на прекрасную студенческую жизнь.


Цао Бо огласил список лауреатов стипендии и список выдающихся кураторов учебных групп за предыдущий учебный год. Второй секретарь партийной организации Института китайского языка Лю Синь вручил лауреатам именные сертификаты.


Вслед затем с речью от имени поступивших выступил студент Австралии с китайским именем Оуян Фэньэнь, который рассказал свою историю изучения китайского языка. Раньше он считал, что китайский язык является свое рода неведомым замком, и ключ к нему можно найти только в Китае. Но только после приезда в Китай он понял, что китайский язык сам по себе служит ключом к мультикультурному миру, и можно сказать, овладение китайским языком позволяет людям наслаждаться красотой мировой культуры.


Студентка из Кыргызстана с китайским именем Си Вэнь в качестве представителя учащихся поприветствовала поступивших в ДУИЯ иностранных друзей. Она призвала поступивших активно разговаривать с товарищами и преподавателями, усердно заниматься, используя ценные возможности и ресурсы университета. Старшекурсники и старшекурсницы обязательно окажут помощь, если новоприбывшие столкнутся с какими-то трудностями. Искренность и энтузиазм Си Вэнь придали поступившим энергии и сил.


Цзоу Лу выступила с речью в качества представителя преподавателей. Она приветствовала всех поступивших, поздравила лауреатов и призвала учащихся прилежно заниматься, пожелав всем больших успехов в учёбе.


В заключение с речью выступила директор Института китайского языка ДУИЯ Чэнь Цзыцзяо. Она поприветствовала 95 новых иностранных учащихся, затем подробно рассказала о нашем университете, истории развития образования в КНР и достижениях иностранных учащихся в ДУИЯ. Наконец, она выразила надежду, что учащиеся смогут использовать прекрасные условия обучения и проживания, с помощью китайских и иностранных преподавателей и учащихся приобретать профессиональные знания, принимать активное участие во внеаудиторных мероприятиях, и использовать любую возможность для знакомства с китайской культурой и обществом, чтобы большими успехами встретить наступающее 60-летие нашего университета.


После завершения торжественной части, сотрудники Отдела по работе с иностранными гражданами Управления въезда и выезда Даляньского управления общественной безопасности Чжао Дунчжэ и Ли Хэмин выступили с рассказом о правилах проживания в Даляне и на месте провели для учащихся оформление учебных виз.


С речью выступил и начальник отдела Люйшуньской таможни (г. Далянь) Гун Шоуфэй. Он рассказал о предметах, какие иностранные учащиеся могут брать с собой при въезде и выезде или отправлять международной почтой, приурочив своё выступление ко Дню защиты диких животных и растений в мире и Китае.


Специалист по воспитательной работе иностранных студентов Института китайского языка Гао Тянь провёл для новичков вступительный инструктаж. Он подробно рассказал поступившим о посещении занятий, оформлении виз и выделении стипендий. Он отметил, что все учащиеся должны соблюдать законы, правила и дисциплину, серьёзно выполнять учебные задания.


Новый семестр уже начался. С помощью преподавателей и товарищей все иностранные учащиеся смогут открыть новую страницу в своей прекрасной студенческой жизни.


Оригинальный текстСюэ Хуэйвэнь

ПереводДун Бинци