23 мая в конференц-зале библиотеки ДУИЯ состоялся IV Научный форум аспирантуры и церемония награждения победителей конкурсов среди аспирантов. В мероприятиях приняли участие проректор ДУИЯ Цун Минцай, редактор «Вестника Института иностранных языков НОАК» Чэнь Юн, начальники Отдела аспирантуры и подразделений ДУИЯ, представители научных руководителей и более 400 аспирантов.
От имени нашего университета проректор ДУИЯ Цун Минцай выступил с приветственным словом. Он отметил, что университет являлся площадкой для распространения научных идей и научных связей. В ходе учебной деятельности необходимо следовать принципам самостоятельности, независимости, и поощрения инноваций. Он выразил надежду на то, что на форуме аспиранты сумеют вести научную дискуссию, смогут ощутить прилив творческих сил, получить ценные рекомендации от научных руководителей и иных специалистов. Кроме того, форум помог создать благоприятную учебную атмосферу, расширить кругозор аспирантов, укрепить их чувство ответственности.
Представители организатора и победителей конкурса вступили с речами. Руководители Отдела аспирантуры вручили премию победителям Конкурса устного перевода, Конкурса письменного перевода и Конкурса педагогического мастерства среди аспирантов.
По окончании церемония открытия, профессор Чэнь Юн и профессор Хо Юэхун выступили перед аспирантами с лекциями. Исходя из своего опыта редакторской работы, профессор Чэнь Юн рассказал о нравственной основе научного исследования, форматах научных статьей, стандартах их языкового оформления и других важных моментах публикаций. На примере доклада на XIX Всекитайском съезде КНК профессор Хо Юэхун комментировала перевод политических документов.
Церемония закрытия форума состоялась в конференц-зале библиотеки ДУИЯ. На церемонии представители секций сделали доклады о проделанной работе. Научные руководители секций вручили премии лауреатам.
В заключение начальник Отдела аспирантуры ДУИЯ Пэн Вэньчжао подвел итоги и выступил с заключительным словом. Он отметил, что тематика научных статьей на форуме была оригинальна. Научные статьи носили межкультурный, межъязыковой, междисциплинарный характер. Методы исследования участников были разнообразны и продуктивны. Уровень статей значительно повысился. Все это - результат совместных усилии руководителей подразделений, преподавателей и аспирантов.(перевод Ли Шухань)