Главная страница Последние новости

В ДУИЯ прошло мероприятие «Беседа за чаем: знания и практика» в рамках «Чаепития с профессором» в зале обслуживания учащихся

В целях помощи студентам в планировании карьеры и их будущем развитии, 14 мая в зале обслуживания учащихся в режиме «одного окна» ДУИЯ состоялось уже третье мероприятие из цикла «Беседы за чаем: знание и практика» в рамках серии «Чаепития с профессором». Отдел по студенческой работе парткома университета пригласил на встречу на тему планирования карьеры профессора директора Института японского языка Чжао Яньминя для серьёзного разговора со студентами.


В непринуждённой и дружественной атмосфере студенты активно делились своими планами на будущее. Профессор Чжао Яньминь, опираясь на рассказы студентов и примеры выпускников прошлых лет, дал ценные советы по трём направлениям: трудоустройство, поступление в магистратуру и обучение за рубежом. В вопросе трудоустройства профессор Чжао чётко обозначил различия между рынками труда Китая и Японии, рекомендовал студентам тщательно взвешивать личные обстоятельства перед выбором. В плане поступления в магистратуру, он выступил за междисциплинарный подход, призвав студентов продолжать обучение по модели «японский язык + неязыковая специальность», что позволит повысить их конкурентоспособность на рынке труда. Что касается обучения за границей, он подробно объяснил особенности японского образования и местного рынка труда, а также доступно проанализировал концепцию интернационализации образования КНР и уникальные черты системы образования Японии. Профессор Чжао подчеркнул, что будущее развитие невозможно без усиления межкультурного взаимодействия. Основываясь на личном опыте, он также детально объяснил, как найти баланс между двумя культурами.


Подробные объяснения и наставления профессора Чжао позволили студентам укрепить сознательность и серьезнее строить планы на будущее. Благодаря этому студенты не только получили более чёткое представление о своём профессиональном пути, но и укрепились в уверенности в необходимости поступательного движения вперёд.


Оригинальный текст: Го Цзясинь

Перевод: Ван Цзя