19 декабря в конференц-зале библиотеки состоялась церемония открытия курсов подготовки преподавателей-волонтёров для Институтов Конфуция в испаноязычных и русскоязычных странах. Данное мероприятие проводилось по инициативе Штаб-квартиры Институтов Конфуция (Ханьбань), организатором выступил ДУИЯ. На церемонии присуствовали ректор ДУИЯ Лю Хун, глава ректората УШОС (КНР) Сунь Юйхуа, руководители соответствующих институтов и отделов и 148 преподавателей-волонтёров из 62 вузов, включая Китайский университет коммуникаций, Народный университет Китая, Нанькайский университет, Ланьчжоуский университет и другие.
Церемония открытия началась с торжественного исполнения Государственного гимна КНР, затем с речью выступила ректор ДУИЯ Лю Хун. В своем выступлении она зачитала приветственное обращение к слушателям курсов от имени ДУИЯ, отметив, что Институт Конфуция является, образно говоря, “окном и мостом” для осуществления языкового и культурного обмена и “декодером и золотым ключом” для углубления взаимопонимания, дружбы и взаимовыгодного сотрудничества между Китаем и зарубежными странами.
Она рассказала о достижениях последних лет в развитии Институтов Конфуция ДУИЯ и работе Ассоциации Институтов Конфуция, а также поделилась содержанием своего выступления на Церемонии открытия Генеральной ассамблеи Институтов Конфуция и впечатлением от участия в работе форума ректоров в рамках Ассамблеи. Лю Хун выразила надежду, что все слушателя курсов должны рассматривать обучение в качестве ценной возможности для саморазвития, помнить свой профессиональный долг и высокую миссию, вносить личный вклад в распространении китайского языка и культуры за рубежом.
Представитель Института китайского языка от имени всех преподавателей-волонтёров выступила с речью, отметив, что занятия на курсах будут вести специалисты по преподаванию китайского языка с обширными знаниями, опытные преподавателя “первой линии” будут обучать самым передовым методикам обучения, о бытовых условиях слушателей курсов будут заботиться ответственные работники ДУИЯ.
В эпоху процветания и благоденствия нашей страны личное участие в деле распространении китайского языка за рубежом является ценным опытом для каждого гражданина, для успешного исполнения этой высокой миссии нельзя жалеть сил. В заключение церемонии профессор Сунь Юйхуа вручила слушателям переходящее знамя, и все слушатели курсов принесли торжественную присягу (Оригинальный текст: Чжан Юйхун, перевод: Чжоу Цзин).