东北亚作家工业文学论坛暨交流活动在我校举行

稿件来源:科研处 汉学院 辽宁文学海外传播中心 图片来源:科研处 汉学院 辽宁文学海外传播中心

2024-11-04

114日,由辽宁省作家协会指导,大连外国语大学主办的东北亚作家工业文学论坛暨交流活动在大连外国语大学举行。来自日本、韩国、俄罗斯、蒙古国的作家代表与辽宁、吉林、黑龙江、内蒙古的东北三省一区的中国作家代表共赴文学之约,围绕文学表达与人类命运共同体展开研讨交流。这是辽宁省作家协会与大连外国语大学合作创建辽宁文学海外传播中心后举办的第一个国际性重要学术活动,是省级作协与大外联手邀约东北亚作家的首次尝试。开幕式由我校副校长刘风光主持。

辽宁省作协党组书记、主席周景雷,大连外国语大学校长刘宏、副校长刘风光,辽宁省作协副主席、一级巡视员孙伦熙,辽宁省作协党组成员、副主席人选王文军,大连市文联党组书记、主席荣梅出席开幕式,东北亚各国作家代表、我国东北“三省一区”作家代表,大连市文联相关领导、我校相关职能部门和院系负责人共同参加开幕式。

校长刘宏在致辞中介绍了建校60年来在中华优秀文化传播方面的专业优势和取得成绩,表示将依托海外孔子学院和辽宁文学海外传播中心,为辽宁文学出海提供传播载体,为辽宁作家参与国际文学活动提供语言支持,培养留学生等文学外译新力量,为东北亚文学的沟通交流搭建更广阔的平台。她表示,中国与俄罗斯、日本、韩国、蒙古国从古至今多民族交往密切,文化上紧密关联,在文学创作上彼此关照,人民的相互认知、理解和交流,更多依托文学。近年来,新东北文学逐渐成为一个备受关注的文学概念与学术话题,这次会议就是要共同研讨东北亚工业文学的赓续与新变。她希望本次活动能够搭建高水平的学术交流平台,在历史与现实、传承与新变、守正与创新的互动中不断挖掘和阐释东北亚工业文学的深刻内涵,以切实的文学表达与文学创作提供对文学与社会的双重影响,努力创作出更多有筋骨、有道德、有温度的文艺作品,共同建设好东北亚地区命运共同体。

中国作家代表薛涛以《我们的文学地图》为题发言,他强调了东北亚文学在亚洲乃至世界文学中的重要地位。他表示,来自东北亚的作家朋友们在今天齐聚一堂,分享彼此的创作经验和人生感悟,拼接成一幅关于东北亚文学与生活的地图。希望未来各位作家朋友们的友谊无中心、无尽头,期待彼此之间文学交流的无限可能,希望大家能够不断加强沟通,共同探讨东北亚文学发展之路。

外国作家代表日本作家茅野裕城子以《互相理解彼此的文学》为题发言,她细数了东北亚各国文学的经典译著,表示文学记录了人类的历史、文化和精神世界,是一种跨越国境、超越时空的交流方式。希望能够有越来越多的读者,通过阅读不同国度的文学作品,了解彼此的文化历史和价值观念,增进不同文化间的沟通和交流。

辽宁省作协党组书记、主席周景雷在讲话中表示,辽宁作家作品的海外传播已有丰厚的基础,一大批“辽字号”精品已被译为英、法、韩、日、俄、阿拉伯、波斯、意大利、罗马尼亚等十余个语种在国外出版,一大批作品被改编成网剧、动漫、网游等发售到国外,辽宁作家经常受邀参加国际书展和文学活动,辽宁文学正在积极走向国际社会,在世界舞台上讲述中国故事。辽宁是共和国工业的奠基地,也是新中国工业文学的发源地,今年辽宁省作家协会提出了新时代辽宁文学“火车头”创作计划,就是鼓励作家书写新时代工业化背景下的情感和精神、故事与传奇。他指出,希望通过此次五国作家文学交流活动,展现东北亚文学的多样性,促进不同文化之间的理解与融合;希望通过深入交流,相互借鉴、相互促进,以文会友、以友辅文,加深作家间的文学共识;希望通过大连外国语大学的坚实平台,扎实做好优秀文学作品“走出去”和“请进来”工作。

在主旨发言环节,五国作家代表围绕“文学表达与人类命运共同体”主题,阐述个人的文学观点。

中国作家津子围作题为《每个人都是一条河》的主旨发言,阐述了对人生、社会发展以及人类文明史的思考。他基于《大辽河》的创作思路,梳理了中国游牧民族、辽河平原和红山文化的发展历史,为辽宁工业文学创作提供了深厚的民族文化传统和社会基础,他以人生之河、民族之河、人类之河为主线,歌颂了辽宁文学在后工业化时期和人工智能时代不断奋进的炽热情怀和赤诚之心。

日本作家茅野裕城子作题为《旅途与创作》的主旨发言,阐述了创作与旅行之间的深度链接。她以旅人式叙事为视角,阐述了不同时空背景下自己的见闻所思,论述了社会发展与话题创新之间的必然联系,并指出,在改革开放中不断发展的中国,成为了她创作《韩素音的月亮》的重要素材,讲好新时代中国故事,需要用心去观察、思考和创作。

韩国作家郭孝桓作题为《将不可能变为可能的梦想》的主旨发言,主要阐述了文学的“无用之用”,即通过文学的自由想象力让不可能成为可能,并强调了文学在全球治理、国际合作和推动人类共同精神家园建设中的重要作用。他曾多次来中国进行文学考察,并对中华民族“和谐共生”的文化底蕴和习近平总书记“两山”理论表示高度赞同。

蒙古作家阿尤尔扎那作题为《东北亚区域与文学思维之联系》的主旨发言,主要讨论了东北亚区域与文学思维之间的联系,阐述了文学在增进文明互鉴和国际合作中的重要作用,他指出,通过翻译和传播文学作品,可以建立深度了解,增进各国作家和读者之间的了解和合作,共同推动东北亚文学的繁荣发展。

俄罗斯作家安东·梅捷利科夫作题为《我们理想中的世界》的主旨发言,主要围绕文学与作者、与读者、与世界之间的关系分享了自己的文学体悟。他指出,作者的任务不在于精准传达某个信息,而是通过情感和自身经验,让读者产生一种与作者相近的共鸣、理解和对世界的感受,希望通过文字,将这个世界表达出来,静态地记录下来这个世界,分享未来的、理想中的世界。

在中外作家交流环节,五国作家以“圆桌研讨”的形式,分别就“个人话语与公共文化经验”“交流与互鉴:文学作为一种方法”“工业生活与文学表达”三个分话题进行了深入沟通,并与大外师生进行互动。

打造对外开放新前沿是习近平总书记赋予东北地区的重要使命任务。辽宁地处东北亚经济圈核心地带,是东北地区唯一的陆海双重通道,是“一带一路”建设的重要节点,是连接亚欧大陆桥的重要门户。去年,辽宁提出了打造新时代“六地”的目标定位,其中之一就是“打造东北亚开放合作枢纽地”,文化交流也是开放合作的重要内容之一。今年6月,辽宁省作协依托大外的资源和地域优势,积极主动融入振兴主战场,与大连外国语大学联合成立了辽宁文学海外传播中心,构建文学创作、多语种翻译、图书出版、海外推介全链条,使其成为中国与东北亚国家文学交流的窗口,为东北亚国家的文学作品“走进来”和中国作家作品的译介传播建立稳固的“文学港”。


责任编辑:邴祎龙