稿件来源:科研处 图片来源:科研处
2014-10-20 次
近日,辽宁文学奖评奖办公室公布了第八届辽宁文学奖各奖项获奖名单。我校杨俊峰教授、黄洁芳副教授合译的美国作家亚伯拉罕•维基斯的长篇小说《斯通,与另一个斯通》,获得第八届辽宁文学奖文学翻译奖。 辽宁文学奖是由中共辽宁省委宣传部设立、辽宁省作协主办的省级文学专业奖项,是我省文学界的最高奖励。该奖项共含八个子项,文学翻译奖为其中之一。本届文学翻译奖的评选历经推荐、初选、入围和终选等环节,在层层筛选之后,最终2部作品从获奖。杨俊峰教授等的译作最终以其信实雅致的翻译品质和自然隽永的语言风格,获得各方评审的一致认同,在众多参评作品中脱颖而出,获得殊荣。
长篇小说《斯通,与另一个斯通》,是美国作家亚伯拉罕•维基斯历经十年的心血之作。小说描述了一对埃塞俄比亚连体双胞胎兄弟在广袤大陆上所经历的生命故事和悲欢离合,展现了后殖民时代人们所经历的成长阵痛,以及对故土精神家园的追寻。杨俊峰教授与黄洁芳的译作真实自然地再现了原著中雄伟壮阔的非洲历史人文画卷,细腻而精准地还原了主人公之间的命运纠缠和情感变幻,完美地将原著的文化蕴涵、艺术韵味和语言风貌呈现在中文读者面前,是一部难得的译著精品。
《斯通,与另一个斯通》全篇48万字,是杨俊峰教授自2010年以来与其他老师合译的第九部作品。此次荣获辽宁文学奖翻译奖,是我校教师连续三届荣获此类奖项,这是对我校教师专业能力及翻译水平的最好肯定,也充分展现了我校教师优秀的学术素养和专业能力。(李多菲)
责任编辑:孙梅轩